We now on XenForo 2.3! Testing on the way!
Status
Not open for further replies.
Новый небольшой переводик мода:
Электротермохимическое оружие
Добавляет новый оружейный ранг 1.5 до электро-магнитного оружия. Использует вид пушек из 1 Хсома.
При включении для разработки электро-магнитного оружия придется открыть электротермохимическое.
 

Attachments

Pkostya, что я там не видел?
+ медик тут без гремлина, лечит всех, кроме себя, в пределах 2х клеток.

-----------------------------------
Свежий перевод: Новый Ричард класс
Новая версия бойцов от Richardа для очередного прохождения WOTC.

Штурмовик - боец ближнего боя с дробовиком и мечом.
Спецназ - замена стрелку, носит обрез для перераспределения материальных благ для отстрела врага.
Подрывник - вариация инженера их Shadow Opsa: дробовик и гранатомет + перки на это все.
Пулеметчик - тут без изменений.
Маг - старый знакомый, псионик без банки и с кучей мощных способностей.
(НЕ проверял вернули ли ему способность поднимать зомби.)
Часовой - снайпер-разведчик, раньше его звали Ассасин. только теперь с пистолетом.
Поддержка - швец, жнец и на дуде игрец. Лечит, использует целеуказатель и дугомет.
Техник - тут тоже без изменений, ломает вражескую технику, чинит свою. Поддержка гремлином союзников.
Перевод не сильно поменялся, способности все прежние.

Вам точно понадобятся:
1. Steam Workshop :: [WOTC] New Promotion Screen by Default
2. Steam Workshop :: [WOTC] LW2 Secondary Weapons
 

Attachments

Нда медик без гремлина, и сам себя не лечит, бред какой то. Лучше разблокировать ванильного специалиста и качать его как медика. ИМХО. А этого залочить
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
ABB не обновите? Хотя и много чего лишнего автор накидал, но все же, на мой вкус, лучший рулеточный классовый мод.
 
А стоит ждать обновления Additional Mission Types Redux? Ато там новые миссии добавили, и очень не хочется с гугло-переводчиком разбираться.
 
  • Мне нравится
Reactions: kerlaeda76
Локализация мода [WOTC] Not Enough Skirmishing. Дает способностям Заступников кулдаун: «Рефлекс» и «Удар хлыстом» с кулдауном на 3, а «Повелитель Битвы» на 5 ходов (а также немного улучшает плазменный буллпап). Мой первый перевод. Сильно не ругать:blush:
 

Attachments

Перевод в первой редакции мода Musashis RPG Overhaul. Надо играть и проверять.
 

Attachments

Last edited by a moderator:
Перевод небольшого мода [WoTC] XCOM Psi Overhaul [Standalone], который меняет пси-механику на стиль первого икс-кома. Т.е. солдаты могут иметь пси-способности и обучаться им. На мой взгляд дополняет механику мода от Мусаши XCOM 2 RPG Overhaul. Как их утрясти вместе - опишу в теме XCOM 2 War of the Chosen.
 

Attachments

  • Мне нравится
Reactions: kerlaeda76
Будет ли обновлена локализация MOCX???
 
Посмотрел последнее обновление МОСХа, в локализации там обновлять нечего, автор давно не трогает тексты и обновляет только скрипты и конфиги.
В настоящий момент я не особо отслеживаю обновления локализованных мною модов, решил пока отдохнуть от ХСОМа, т.к. два года не разгибаясь боролся с захватчиками.
Как говорится: "Кто воевал имеет право у тихой речки отдохнуть"
 
  • Мне нравится
Reactions: artem1
Посмотрел последнее обновление МОСХа, в локализации там обновлять нечего, автор давно не трогает тексты и обновляет только скрипты и конфиги.
В настоящий момент я не особо отслеживаю обновления локализованных мною модов, решил пока отдохнуть от ХСОМа, т.к. два года не разгибаясь боролся с захватчиками.
Как говорится: "Кто воевал имеет право у тихой речки отдохнуть"
Специально из стима скопировал-вставил:

Обновление: 26 дек. 2017 в 19:08
Build Combat Chips now produces 3 chips for 75 supplies.

Fixed localization of coil weaponry.

PCSes should now show proper images in the ability screen.
+ локализация весит больше на 30 килобайт. А это уже о многом говорит...
 
Уважаемый Бро, я давно занимаюсь локализациями и никогда не говорю с потолка, если я сказал что у автора в обновленной локализации нет ничего нового по сравнению с тем, что есть в уже имеющейся локализации, то так оно и есть.

Специально у себя скопировал и вставил:
1.jpg 2.jpg

На первой картинке сравнение папок локализации по весу файлов.
На второй, конкретные изменения, о которых и написал автор на своей странице. Речь идет об уточнении автором классов оружия. В своей локализации я изначально так и сделал, поэтому и говорил, что ничего нового в обновлении нет. Не вижу предмета для дальнейшего обсуждения.
 
Уважаемый Бро, я давно занимаюсь локализациями и никогда не говорю с потолка, если я сказал что у автора в обновленной локализации нет ничего нового по сравнению с тем, что есть в уже имеющейся локализации, то так оно и есть.

Специально у себя скопировал и вставил:
View attachment 5520View attachment 5521

На первой картинке сравнение папок локализации по весу файлов.
На второй, конкретные изменения, о которых и написал автор на своей странице. Речь идет об уточнении автором классов оружия. В своей локализации я изначально так и сделал, поэтому и говорил, что ничего нового в обновлении нет. Не вижу предмета для дальнейшего обсуждения.
Спасибо за ответ. А можно как-то сделать MOCX (новичков) боевым юнитом по игре? То есть добавить ему возможность спавнится в обычных уровнях?
 
Мой перевод мода [WOTC] LW2 Classes and Perks, который добавляет в War of the Chosen способности и классы Long War Perk Pack.
 

Attachments

Перевёл Additional Dark Actions и Buildable Geth Redux. Первый добавляет новые различные события на глобальную карту, а второй является дополнением мода Allies Unknown: War of the Chosen Edition.

P.S. А это нормально, что моды в файле DefaultModOptions.ini в WOTC дублированы по 2, а то и по 3 раза?
P.P.S. К примеру, мод на Касуми Гото продублирован вообще 8 раз, как я сейчас заметил 0_о
 

Attachments

Добавлю:
Колдун Адвента
Добавляет противника - мощного псионика с кучей вредных способностей. Версия под WOTS.

И обновленный вариант:
LW2 Secondary Weapons
Добавилась перчатка, немного поправил перевод.
 

Attachments

День добрый, предлагаю мод Steam Workshop :: Asari Adepts , и мой гугловский почти полный перевод, если кто может переделайте его, т.к. не хватает у меня знаний что б перевести верно. Спасибо.
 

Attachments

Обновление:
А Better ADVENT: War of the Chosen
Обновил свой старый перевод, под версию от 18.03.2018 г.
-----------------------

КСТАТИ может можно сделать какую нибудь кодификацию работ на сайте ну или список переводов как раньше. Старые переводы сложно найти и встретил перевод ранее уже переведенных модов.
 

Attachments

Отличная идея!
xRg, если есть желание, то систематизируй переводы и дай мне ссылку. Я обновлю ресурс с коллекцией локализаций.
 
Обновление:
А Better ADVENT: War of the Chosen
Обновил свой старый перевод, под версию от 18.03.2018 г.
Better Baraks нет желания доработать, могу скинуть свои переводы которые являются дополнениям к твоим, но они немного кривоваты. + недавно вышел патч еще не смотрел локализацию может автор еще что то добавил.
 
Status
Not open for further replies.
Правила Форумов обязательны к прочтению! Используйте полезные закладки. ВСЕ изображения и файлы загружаются только на наш сервер! Для этого необходимо использовать кнопку "Прикрепить файлы" или просто перетащить необходимые файлы/изображения с вашего компьютера в окно редактора.