We now on XenForo 2.3! Testing on the way!
AlexSJ, вроде Бредфорд перезаписан?
 
Xaoc, вроде перезаписан. )) И не только.
[DOUBLEPOST=1479732762][/DOUBLEPOST]
 
AlexSJ, как пробник на 4+ :good2:
Слышно, что заложен нос и не хватает дыхания на правильное произношение.
Ещё я бы послушал варианты Тайгена и Шень :wink:
 
Xaoc, халтурой это называть я не буду. Однако, по сравнению с ранее представленными роликами, этот блёклое подобие озвучки.
При описании Снайпера и Рейнджера конец предложения захлёбывается и резко обрывается, как-будто чтец думал, что будет ещё текст, но его не оказалось и ему пришлось резко замолчать. :crazy::facepalm:
Я бы рекомендовал переделать, но Александр пусть решает сам. Озвучка этого момента сильно выбивается из стройного ряда классных предыдущих роликов.
 
Вова Хайтов, Это проба внутри игровых вставок. Текст порезан под тайминг прибывания субтитров на экране, поэтому впечатление незавершенности. В оригинале наговорены полные предложения субтитров, но они длиннее чем английские по времени. Нужно было увидеть как это будет и посмотреть реакцию на такое применение.
В роликах звук и картинка, там всё отигранно. Геймплейно же, труднее - тут нет ни эмоций (звукачи видят только текстовый файл с фразами, игру я им не могу всю показать), ни таймингов на фразы. По этому при локализации игр и бывает что слова то тороторятся, то растягиваются постобработкой. Я пытаюсь этого избежать и лучше сразу это показать, посмотреть, послушать. Потом уже поздно будет. И исправлять тонну озвучки текста ни кто не захочет.
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
AlexSJ, в твоём профессионализме сомнений нет. Уверен, доделаешь до требуемой кондиции, как и всегда.
 
AlexSJ, Если будешь переделывать, то фразу "Вы XCom", лучше оставить без обработки или перезаписать. И можно попробовать, вырезать "парни".
Человечество рассчитывает на ВАС, ВЫ, XCOM
Урааааа

polozk1944.jpg
 
Просто замечательно! Круто! Да, парни надо бы убрать, ведь в XCOM и девочки есть, которые мир спасают. ;)
А вообще мурашки по коже.:good2:
 
Xaoc, Фраза про Хсом записана нормально, там звук речи внутриигрового ролика просто накладывается (бойцы отдают честь). Английская речь приглушена, но слышится на заднем фоне, что даёт эффект гулкий. Когда это будет дорожкой в игре, то эффекта не будет. Если конечно тебя это беспокоит.

Что касается фразы "парни" - это уже блин сексизм из вас прёт товарищи ))
Вырезать я это могу легко. Просто бесит отношение - "о про девушек не сказали, о тут геев ущемили, а тут чёрных нет - расизм". А там просто обращение брутального мужика к неменее брутальной команде, в английском вообще есть выражение guys - парни, что подразумевает группу людей, а не только парней. Раньше ни кто бы значение не предал этому, теперь же все подстёгнуты этим дебильным веяньем. Граммар-наци сплошной.
 
AlexSJ, ладно, забей. Это так, к слову.
 
Вова Хайтов, Да забил уже давно:cherna: Просто моё мнение вылезло из меня :crazy:
В итоге сделаю я всё политкорректно :hi:, таки же мы если не можем пройти над, пройдём таки под. Картина маслом.
 
AlexSJ,
Если выделить с нажимом "ВЫ (пауза) XCOM" и "Человечество рассчитывает на ВАС" (без парни),
то у меня появляется ассоциация себя не только как Командора, но и как одного из бойцов.
 
Xaoc, ну почему у меня создаётся впечатление, что я пишу и никто не читает?! Английская речь на заднем фоне, если бы я сдвинул (сделал паузу больше), то была бы в видео звуковая куча-мала. ЯСНО?! И опять же я писал, что когда это будет дорожка в игре, будет немножко по другому.
Про "парни", уже тоже написал - убрать не проблема.
Давайте учиться читать! Ну пожалуйста ))
 
AlexSJ, твоё сообщение выше, было абсолютно лишним. Если не понял смысла, сказанного мною, то так и написал бы. В любом случае, это твоя работа, я могу лишь пытаться помочь в меру своего виденья и понимания.
 
В рамках проекта по озвучке, начался сезон прохождения по ХСОМ 2 на моём канале. В прохождении можно увидеть почти все катсцены с русской озвучкой. Почти все, т.к. есть сюжетные сцены, только при обучении и сцены при проигрыше (плохая концовка).
Закадровые реплики (внутриигровые диалоги), пока находятся в процессе работы.

Интересно посмотреть как всё это будет гармонировать с игрой? Пожалуйста, вот вам ссылочка:

 
Конечно, некоторые могут мне возразить, а я считаю, что с Дмитрием в роли Бредфорда нам повезло,
хотя ему, есть ещё куда стремиться :good:
 
Жаль, что я только сейчас узнал об этой теме на форуме. Озвучка не профессиональная, но и не шлак. Я бы с такой играл без отвращения. Спасибо вам, и да прибудет с вами великий ФАРГУС!
 
Здорово! Хотя мне больше нравился голос представителя совета из Enemy Unknown, тут тоже хорош.
 
Похоже к новому году выпустишь озвучку, уже жду с нетерпением.
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
Xaoc, Да. Он самый. Озвучка из кат сцены первой встречи с EXALT тоже неплоха, но я привязался к первому варианту.
 
OldGeneral, а теперь, благодаря AlexSJ и Добровольцам по озвучке, мы наконец то сможем, гораздо больше погрузиться в XCom2.
 
Правила Форумов обязательны к прочтению! Используйте полезные закладки. ВСЕ изображения и файлы загружаются только на наш сервер! Для этого необходимо использовать кнопку "Прикрепить файлы" или просто перетащить необходимые файлы/изображения с вашего компьютера в окно редактора.