We now on XenForo 2.3! Testing on the way!
В обоих случаях допущена 1 и та же ошибка.
Это оружие "" предмет могут использовать все оперативники.
Тут нужно убрать слово оружие и вместо ковычек поставить функцию/процедуру/описание модуля(-ей).
 

Attachments

  • 2014-12-10_00001.jpg
    2014-12-10_00001.jpg
    259.8 KB · Views: 214
  • 2014-12-10_00002.jpg
    2014-12-10_00002.jpg
    258.4 KB · Views: 222
Думаю здесь текстовая ошибка, а не хардкод. В английской версии пофигу, потому что фраза не изменялась.

XComStrategyGame.rus

ShipStatusNames[eShipStatus_ing]="Заправка: <XGParam:StrValue0/>"

меняйте на

ShipStatusNames[eShipStatus_Refuelling]="Заправка: <XGParam:StrValue0/>"

Проверяйте работает ли.
Да - работает
 
Я понял - насчет того, что я сам у себя перевожу в файлах. Но извращенно с одной стороны получится - если вторую версию игры хранить исходную. В данной теме выкладываются ошибся - ошибки с Hours и прочие были выложены ранее - поэтому тут все правильно. Выкладываются чисто ошибки - а то, что у меня исправлено или подправлено - сугубо мое дело.
 
Грамматическая ошибка в слове разветка (Разведка)
 

Attachments

  • 2014-12-11_00001.jpg
    2014-12-11_00001.jpg
    667.1 KB · Views: 207
NsLW - непонятно что такое в описании.
 

Attachments

  • 2014-12-11_00001.jpg
    2014-12-11_00001.jpg
    147.5 KB · Views: 224
помогите пожалуйста ставлю на 14 и а меня откатывает на ни 14г почему
 
NsLW - непонятно что такое в описании.

NsLW - Not so Long War. Опция во второй волне. Более длинную фразу туда вставить не получится.
 
  • Очень помог!
Reactions: Gonanda
меня откатывает на ни 14г
Как ты это определил? Размести скриншоты, опиши последовательность действий.
 
1 ставлю икском(рус) 2 патчу игру 3 патч для своего компа ставлю 14й и затем ваш мод и опа вместо е-299 е-155 и азия уменьшение паники
 
oleg bgf, вряд ли у тебя будет корректно работать этот мод на пЕратке. Все последующие твои сообщения я буду удалять. У нас на форуме мы не обсуждаем пиратские версии игр.
И прежде чем писать, мог бы потрудиться прочесть главную страницу ресурса локализации.
 
Ракет - забыли Ы. Правильно будет Ракеты
 

Attachments

  • 2014-12-14_00001.jpg
    2014-12-14_00001.jpg
    194.6 KB · Views: 215
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
Ребята, спасибо огромное за русскую локализацию!!! Вы делаете огромную и полезную работу!!!
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
Планируется ли к новому году подарок в виде обновления русификатора?
 
Планируется ли к новому году подарок в виде обновления русификатора?
Перевод обновляется. Отсутствие обновлений означает лишь то, что мы не знаем об ошибках или непереведенных местах. Эта тема и была создана с целью обнаружения таких недоразумений.
 
Эм... в этой теме было выложено уже много указаний на не переведенные или переведенные, но с ошибками места, а обновления русика пока что не было. Потому и вопрос был задан: будет ли обновлен русик с исправленными местами, указанными в этой теме.
 
vomac, может ты протрёшь свои глаза, прочтёшь несколько предыдущих страниц темы, прежде чем спамить глупыми вопросами, на которые были даны ответы достаточно давно?
 
vomac, может ты протрёшь свои глаза, прочтёшь несколько предыдущих страниц темы
Смотри в шапке темы: Последнее обновление: 6 дек 2014? Где последние исправления?
 
aleksandr777 Слушай ребята тратят свое время на этот проект, он им не возвращается какими либо бонусами, и я думаю с нашей стороны будет вполне нормально подождать и не давить по срокам. Время ресурс который они тратят на то что бы сделать игру более удобной и интересной для нашей комюнити, так что просто скажи спасибо им за это. И следующий этап я думаю будет не за горами :biggrin:.
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
aleksandr777, vomac, вы серьёзно?
Ну хорошо. Объясню. Моё сообщение на предыдущей странице. Каким числом оно датировано? Правильно, 09.12.2014. Читаем внимательно что в нём написано.
Следовательно в следующем обновлении локализации будут уже исправлены все ошибки, опубликованные ранее и добавлена определённая часть перевода, исправлены ошибки, которые мы сами нашли и т.д. и т.п. Что непонятно?
 
Неправильная установка. Внимательно следуйте шагам в первом сообщении темы. Если пытаетесь переустановить мод, то обязательно верните игру в ее исходное состояние (это можно сделать при помощи опции "проверить целостность кэша" в свойствах игры).
 
  • Очень помог!
Reactions: Gonanda
В некоторых меню вроде "Сохранить" или "Загрузить" стоит выбор "ПРИНЯТЬ - ОТМЕНИТЬ", в некоторых "OK - ОТМЕНА", может пропустили из за того, что OK - английскими буквами. Вообще думаю было бы лучше "ДА - ОТМЕНА".
Перк "Непоколебимость", может лучше "Стойкость". Успехов.

что OK - английскими буквами
Половина русским.
 
Last edited by a moderator:
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
Предложение заменить название "ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ОТДЕЛ" на "НАУЧНЫЙ ОТДЕЛ" - вроде как занимаются наукой?
 
Они занимаются разработкой исследовательских проектов или, коротко говоря, исследованиями.
 
В 19:00 по Киеву будет стрим на twitch.tv, добавлены полностью переведённые запросы стран-членов Совета. Работа над локализацией продолжается. Запланировано приведение в соответствие всех терминов, наименований, названий вещей, оружия и т.д. Если что-то из того, что было предложено пользователями в этой теме не будет реализовано в новых версиях локализации, значит мы посчитали, что так как есть будет правильнее.
 
Правила Форумов обязательны к прочтению! Используйте полезные закладки. ВСЕ изображения и файлы загружаются только на наш сервер! Для этого необходимо использовать кнопку "Прикрепить файлы" или просто перетащить необходимые файлы/изображения с вашего компьютера в окно редактора.