1. "завершен"
2. "защищен".
3. Уже не проверю, но по-моему в стартовом описании миссии против Экзальт сказано, что на неё нельзя брать ракетчиков и пулемётчиков. В двух или трёх местах сказано, только по разному. Было бы неплохо проверить и откорректировать тексты.
4. "тяжелая"
5. "Все вооружение"
6. "для залечивания любых полученных повреждений, которые пробили броню оперативника" Думаю правильнее "для залечивания ран, полученных оперативником"
7. "оглушен"
8. "пошлете своего секретного агента"
9. "иследования в литейном цехе"
10. "еще сильнее"
11. "хватает ее"
12. "все это довольно жутко"
13. "бронебойным эффектом(например"
14. "Кодировка: Мотылек"
15. "Судя повсему"
16. "все, что осталось"
17. "дугометами"
18. "Монтеррея растет"
19. "и ученых"
20. "все это работать"
21. "свое снаряжение"
22. "Размер отряда можно увеличить, разработав программы в школе офицеров, а также проектом "Супер Рейнджер". Думаю правильнее "проект", так как смысл "разработав программы и проект".
23. "После того, как Мастер Сержанты больше не могут получать новые умения..." Правильно: "После того, как Мастер Старшина больше не сможет получать новые умения, он будет получать небольшой бонус к своим характеристикам за каждую боевую миссию" Помимо этого в другом месте есть звания "Мастер-Сержант" и "Мастер старшина". Надо определиться с дефисом.
24. "внесет сумятицу"
25. "взрывается на фрагменты". Думаю правильнее "распадается на фрагменты" - взрыва в игре не видно и не слышно, даже если "взрывается на фрагменты" граната.
26. "в задымленной зоне"
27. "все, что знал"
28. "звездной картографией"
29. "причем основная доля"
30. "подойдет к городу"
31. "еще в воздухе"
32. "все еще в рабочем состоянии"
33. "еще не успели"
34. "прочные и легкие"
35. Вскрытие мутона. "Кодировка: Неро". В названии кодировки нет ошибки? Непонятен смысл.
36. "ее действия"
37. "смертносной версией"
38. "настолько тяжелые"
39. "легкой и прочной"
40. "определенными частицами"