We now on XenForo 2.3! Testing on the way!
maks990, предлагаю обсудить в личной переписке. Я посмотрю что ты сделал, проверю и решу. В любо случае, это замечательно, что есть желание помочь.
 
Не знаю, писали ли тут об этом или нет, но у меня в игре не отображаются буквы "Ё", в игровых шрифтах её как будто нет, вместо неё квадратик ставится. В связи с этим я бы предложил выполнить автозамену всех Ё на Е. Не менять же шрифты игры?
попробуй shift ё. Вроде работает.

Такой вопрос: Сколько ещё планируется выпускать ээээ русификаторов на Long war В15e? Или вы уже планируете взяться за B15f?
 
Last edited by a moderator:
TRESHSUHARIK, ни сколько. Я уже работаю над B15f. Жду, когда мне напишет в ЛП maks990, чтобы обсудить локализацию.
 
Вова Хайтов, в 15f изменений мало
XComGame

2504-2506 вставили
2798 изменили
3233,3234,3235 изменили
4438 дописали
4445 изменили
4461 дописали
4553 дописали

XComStrategyGame

2015 заменили Frag grenade на HE grenade

XComUIShell
3 LONG WAR B15f
ждем обновления.
 
maks990, что тебе непонятно в предложении:
Жду, когда мне напишет в ЛП maks990, чтобы обсудить локализацию.
?!
Сюда, в общую тему, ничего выкладывать не надо.
 
В 15f со старым переводом играть можно, а новый, когда выйдет, просто поверх накатить? Не придется потом заново начинать?
 
Commendor, нет, не придётся. Действительно, добавлена только опция второй волны из-за которой, если захотите, необходимо начинать игру сначала. Но она ни о чём. Всё остальное будет работать со старыми сохранениями. Хотя, я не уверен на 100%. особенно про переработанные умения МЭК.
 
Тоесть если недошел до МЕСов нечего терять.
 
Список изменений версии B15f:
  • Добавлен голосовой пакет голландских мужских голосов (Euro 2) от Бенджамина Смита
  • Имплант-респиратор теперь даёт +1 ОЗ
  • Все ответные выстрелы (не только для ЛПП\ТЕП), сделанные в процессе подавления получают бонус "Приспособленец" и игнорируют бонусы от укрытий
  • Улучшен запрос стран-челонв Совета об Источнике холодного термоядерного синтеза
  • Переработано дерево умений МЭК, класса Егерь
  • Переработано дерево умений МЭК, класса Голиаф
  • Переработано дерево умений МЭК, класса Сёгун
  • Защита из карбидового сплава теперь даёт +4 ОЗ МЭК и Т-БМП
  • Семь специальных оперативников будут теперь иметь показания защиты 0, вместо случайных значений
  • Миссии террора и похищений теперь будут реже происходить в одной и той же стране в одном и том же месяце
Исправление ошибок (частичное описание, полного описание исправленных ошибок смотрите в разделе багов на Nexus):
  • Летающие юниты имеют летающую защиту против ответного выстрела
  • Нано-сплав\энергоузлы бомб не были видны в тумане, как запланировано. Добавлена настройка Второй Волны, которая делает их видимыми
  • Бронированные юниты снова получают бонус против настройки второй волны "Максимальный эффект"
  • Исправлены ошибки на трёх картах
  • Обновлён голосовой пакет "Английский Южно-Африканский"
  • Отрицательные показания защиты пришельцев теперь отображаются в информации по F1
Это почти всё. Поэтому, если вы не дошли до МЭК, то это не критично. А если и дошли, то умения перераспределятся сами... наверное. На оффоруме мода я не видел упоминания о необходимости начала новой кампании для версии B15f.
 
Начну лучше снова тогда. Еще вопрос, а перевод под 15f еще не готов? Если начать играть в 15f с переводом для 15e, не будет потом конфликтов, когда вы выложите перевод под версию 15f? То есть, когда установлю новый перевод, сохранения не попортятся?
 
Commendor, рекомендую дождаться локализации под актуальную версию мода. Изменений не много, да. Но некоторые тексты изменены и про их изменение, как обычно, разработчик ничего не написал. Также ещё есть, тянущиеся с предыдущих версий, несоответствия описаний.
Локализацию постараюсь выпустить побыстрее. Может быть, на выходных.
 
Интересный факт: звания в игре почти полностью совпадают с таблицей званий в морской пехоте США. У них есть официальные русские названия.
Рядовой первого класса
Младший капрал
Капрал
Сержант
Штаб-сержант (Вместо него в игре - Техник-сержант из ВВС США)
Комендор-сержант
Мастер-сержант
Вот такие пироги...
 
  • Очень помог!
Reactions: Gordon FreeMan
Не смог найти соответствующую тему по ошибкам локализации, посему закину сюда. Переместите, пожалуйста, если возможно.
001 XComEW .jpg
 
maks990, От этого было решено отказаться и переработать. Единственным неудачным результатом переработки считаю то что звание в английской версии последнего ранга, в русской версии тоже присуствует и является третьим с конца. Очень мешает общению и требует каждый раз уточнять о какой версии идёт речь, это я о Мастер-сержанте.
 
ingverd, Просто как по мне, Мастер-Старшина звучит довольно странно. Тем более, что идут в перемешку и наши, и американские звания.
 
Last edited:
Сегодня приступаю к работе над локализацией для B15f. Хочу адаптировать до вторника. Как писал aleksandr777, в новой версии мода совсем мало изменений в текстах. НО! Помимо этого я исправляю и дополняю то, что было изменено в более ранних версиях. Хочу выйти на финишную прямую с локализацией на русский язык. Поэтому выложу локализацию во вторник. в течении дня.
 
Еще одна очепятка в описании к способности:
002 XComEW.jpg
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
SilentAC,
Например если ты убьёшь врага гранатой он не сработает.

файл XComGame.rus:
строки 4679 и 4686 одинаково переведены (eItem_IntWeap_IV и eItemShivPlasma)
строки 4685 и 4678 одинаково переведены (eItem_ShivLaser и eItem_IntWeap_III )

после корректировки смог исследовать и нормально зайти в производство.
ну и лог игруха пишет, там смотреть можно с нормальным объяснением, что входит в цикл на функции Sort.

У нас уже как 100 лет в обед:
eItem_ShivLaser=Турельный бластер; eItem_IntWeap_III=Лазерная пушка; eItem_IntWeap_IV=Плазмопушка, а eItemShivPlasma=такой переменной не обнаружено. Что у тебя за версия мода и локализации? И не накатил ли ты новейшую локализацию для версии B15e на древнюю версию игры 14?

Хотя правильнее +6 к меткости и шансу на критический урон
Посмотри внимательно. Именно критический урон. Если шанс, то там critcal chance.

"Убийство при выстреле с фланга или убийство цели без укрытия не считается действием"
Убийство с фланга или цели без укрытия не считается действием. Конечно же выстрелом. Или ты думаешь, он пришельца пальцем заковыряет? Словосочетание "при выстреле" надо убрать.

Например если ты убьёшь врага гранатой он не сработает.
Когда ты бросаешь гранату, фланги не играют роли.
В описании перка вроде еще не хватает фразы
Нет, всё правильно: Killing a flanked or uncovered target with your primary weapon does not cost an action. Confers increasing critical hit and damage penalty for each successive In The Zone shot.
Убийство с фланга или цели без укрытия не считается действием. Налагает увеличивающийся штраф для шанса на критическое попадание за каждый удачный выстрел способности "В ударе"

Отображает в статусе бойцов после задания "Гибель (5 дней)", а не "Усталость"
Не нашёл. В версиях, начиная с B15, всё красиво, не знаю, из какого отверстия вы достаёте свои локализации. :smile:
 
  • Очень помог!
Reactions: Gordon FreeMan
Вова Хайтов, я сверялся с уфопедией прежде чем написать. Согласно таблице там крит шанс....да и что-то я не видел таких аццких критов на +6 с сошками...может я и не прав хз :)
 
Visc, в уфопедии также как и в локализации не успевают делать правки за каждыми изменениями в моде, поэтому надо ориентироваться на int файлы.
Интересно когда они закончат мод?
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
Кстати, а ведь правда, из .int файла:
Grants +6 Aim and +6 Critical
Неясно, что это: critical damage или critical chance.
Но! По смыслу игры это именно шанс. Вы можете представить себе логически такую колоссальную прибавку к урону из-за какой-то подставки для винтовки?
 
aleksandr777, ну я не видел чтоб мои криты с сошками получали +6 к дамаге...помойму это была бы имба. Возможно ошибка/недописка в .int файле?
 
Servos.jpg
На самом деле просто бонус +2 к мобильности, и подходит для всех классвов. В прошлой версии очень жалел, что не сделал сразу 8, а только 2, думая, что только для штурмов.
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
В новой версии
m_aItemTacticalText[202]="<Bullet/> Confers +2 mobility (and no weight penalty)"
 
Правила Форумов обязательны к прочтению! Используйте полезные закладки. ВСЕ изображения и файлы загружаются только на наш сервер! Для этого необходимо использовать кнопку "Прикрепить файлы" или просто перетащить необходимые файлы/изображения с вашего компьютера в окно редактора.