Subtitles.rus
стр 230 CE_XP_MeldIntro_08="\"Состав\"."
Также Состав в стр 265, 269, 310, 311 и 315
XComGame.rus
стр 2338 m_stNarrativeOk="ОК"
заменить на m_stNarrativeOk="ДА"
также остались "ОК" в стр 2480, 2676,
Состав в стр 2555,
Неполный перевод
стр 2727 m_strPassiveTxt[ePerk_Mayhem]="Confers 2 damage when suppressing. Also confers +1 damage for most explosive grenades, proximity mines and rocket launcher ammo. Confers +2 damage for SAW- and LMG- series weapons, Recoilless Rifle and Blaster Launcher ammo, and alien grenades. Confers +4 damage for sniper and long rifles, marksman's, strike and reflex rifles. !OLD=Ручные пулеметы, снайперские винтовки, ракеты, РПГ и неконтактные мины наносят больше урона в зависимости от технического уровня оружия, включая Подавление."
стр 2913 m_strBonusTxt[ePerk_CombatStimActive]="Оперативник под действием стимуляторов меньше паникует, быстрее двигается, resist critical hits if not flanked or exposed, а весь наносимый ему урон снижается на 40%."
стр 3671 m_strPassiveTitle[ePerk_Medal_InternationalA]="Legio Patria Nostra"
по идее "Легион — наше отечество"
стр 3673 m_strBonusTitle[ePerk_Medal_InternationalA]="Legio Patria Nostra"
стр 3685 m_strPassiveTitle[ePerk_Medal_UrbanA]="Semper Vigilans"
"Всегда на чеку"
стр 3687 m_strBonusTitle[ePerk_Medal_UrbanA]="Semper Vigilans"
стр 3692 m_strPassiveTitle[ePerk_Overdrive]="Fortiores Una"
"Крепость"
стр 3694 m_strBonusTitle[ePerk_Overdrive]="Fortiores Una"
стр 3696 m_strPenaltyTitle[ePerk_Overdrive]="Fortiores Una"
стр 3720 m_strPassiveTitle[ePerk_Medal_TerraA]="Esprit de Corps"
"Честь мундира"
стр 3722 m_strBonusTitle[ePerk_Medal_TerraA]="Esprit de Corps"
стр 5058 m_aItemTacticalText[eItem_ExaltRocketLauncher]="<Bullet/> Ракеты наносят серьезный урон и имеют большой радиус взрыва.\n<Bullet/> Уничтожает артефакты пришельцев, делая невозможным их извлечение и последующее исследование.\n<Bullet/> Дружественные цели в радиусе взрыва будут также поражены.\n<Bullet/> Во время наведения параметр "Отклонение" отображает ожидаемое отклонение ракеты(в клетках) от цели.\n<Bullet/> Rocket has 68% chance to be at scatter distance or less from target and 95% chance of being twice scatter distance or less\n<Bullet/> Используйте Прицеливание для повышения точности на следующий ход\n<Bullet/> Урон снижается при удалении от эпицентра взрыва.<Bullet/> Вес: 1"
стр 5119 m_aItemTacticalText[eItem_RocketLauncher]="<Bullet/> Улучшенная версия РПГ, основанная на технологии Гаусса\n<Bullet/> Ракеты из этого оружия имеют один шанс из трех снизить сопротивляемость урону цели на одну единицу.\n<Bullet/> Уничтожает артефакты пришельцев, препятствуя их извлечению и последующему исследованию.\n<Bullet/> Дружественные цели в радиусе взрыва будут также поражены.\n<Bullet/> Во время наведения параметр "Отклонение" отображает ожидаемое отклонение ракеты(в клетках) от цели.\n<Bullet/> Rocket has 68% chance to be at scatter distance or less from target and 95% chance of being twice scatter distance or less\n<Bullet/> Используйте Прицеливание для повышения точности на следующий ход\n<Bullet/> Урон снижается при удалении от эпицентра взрыва.<Bullet/> Вес: 1"
Раз уж начал менять Непоколебимость на Стойкость то
стр 3664, 3666, 4105, 5296, 5366
стр 5304 Обладает вместимостью для 3-х модулей
а в стр 5305 и 5306 Обладает вместимостью для трех модулей.
XComStrategyGame.rus
Неполный перевод
стр 61 m_sKeysToMecDeploymentDescription="МЭК - это мощные бронированые костюмы со специальными тактическими возможностями.\n\n1. Только Бойцы МЭК - солдаты, прошедшие модификацию в Лаборатории Кибернетики могут использовать МЭК.\n2. The MEC has three tech levels. Для доступа к улчшениям МЭК требуются исследования."
стр 1800 m_strETAInstant="INSTANT"
"МГНОВЕННО"
стр 1818 m_strName="PsiLabs"
"Пси-лаборатория"
стр 1830
m_aMeridiem[0]=am
m_aMeridiem[1]=pm
m_aMeridiem[0]=утра
m_aMeridiem[1]=вечера
стр 2229
ShipWeaponFlavorTxt[eShipWeapon_UFOPlasmaI]="UFO Weapon I"
ShipWeaponFlavorTxt[eShipWeapon_UFOPlasmaII]="UFO Weapon II"
ShipWeaponFlavorTxt[eShipWeapon_UFOFusionI]="UFO Fusion Lance"
возможно
ShipWeaponFlavorTxt[eShipWeapon_UFOPlasmaI]="Оружие с НЛО I"
ShipWeaponFlavorTxt[eShipWeapon_UFOPlasmaII]="Оружие с НЛО II"
ShipWeaponFlavorTxt[eShipWeapon_UFOFusionI]="Термоядерная пушка с НЛО"
стр 2566 ContinentBonusNames[eCB_WeHaveWays]="\"We Have Ways\""
Альтернативные методы
стр 2573 ContinentBonusDesc[eCB_WeHaveWays]="Autopsies and Interrogations are completed instantly."
"Вскрытия и допросы выполняются мгновенно."
стр 3195 TechTypeReport[eTech_BaseShard]="Анализы осколка показали, что он имеет органическое происхождение, хотя и не является \"живым\" в полном смысле слова. Осколок резонирует на особой частоте электромагнитного спектра. Все наши попытки оглушить пришельца, известного как Изгой, окончились провалом - цель мгновенно дематерилизуется оставляя на месте только свой кристалл. Пока у нас нет самого изгоя, нам придется ограничиться изучением кристалла. With no explanation for this phenomenon, the research team was left with little to study in terms of the Outsider itself. However, having now analyzed this shard, it seems that may not be the case.\n\n Чтобы уменьшить помехи от земных источников, мы поместили осколок в устройство, созданное доктором Шэнем - Камеру Гашения Колебаний, как он ее называет. Ослабив внешние помехи, мы вскоре обнаружили отчетливый сигнал, принимаемый осколком. \n\nУ нас есть несколько предположений о природе сигнала, но ясно одно: осколок является ключевой деталью какого-то необычного устройства связи. Есть гипотеза, что сам изгой - своего рода приложение к осколку. Доктор Шэнь считает, что со временем сможет создать ключ, копирующий функции осколка. Возможно, это позволит нам обнаружить источник сигнала..."
стр 3338 FoundryTechSummary[eFoundry_PistolI]="Одна из наших самых ранних разработок Литейного Цеха, Magnetic Ordnance Reduction System, позволит существенно снизить отдачу всего вспомогательного оружия. Использование новейших композитных материалов позволит значительно улучшить шансы наших оперативников на критическое попадание по врагу."
стр 3400
OTSTechSummary[eOTS_XP_II]="Лейтенант. Способности: Личный Пример (воля ближайших опера-тивников увеличивается до воли офицера). Можно выбрать: Legio Patria Nostra (бонус к воле) или Бодрячком (снижение усталости)"
OTSTechSummary[eOTS_HP_I]="Капитан. Можно выбрать: Semper Vigilans (бонус к защите) или Fortiores Una (улучшенная сопротивляемость урону от укрытий рядом с офицером)"
OTSTechSummary[eOTS_XP_I]="Подполковник. Можно выбрать: Группа Воинов (бонус к меткости за бонусы за континент) или Esprit de Corps (бонус к воле и защите)"
стр 3563 Geoscape=Geoscape
Geoscape=Земля
стр 4015 m_strRequestCompletion[33]="Military of <XGCountry:NameAdjective/> believes research into these life forms will help them combat the alien menace. \n<XGCountry:NameWithArticleUpperCase/> теперь лучше защищена от инопланетной угрозы."
стр 4120 m_strOk="ОК"
4338 m_strLabelOK="ОК"
4591 m_strLabelOk="ОК"
4694 m_strLabelOk="ОК"
4751 m_strDebtWarningOK=ОК
4887 m_strSecondWaveOK=ОК
"ДА"
стр 4447 m_arrObjectiveNames[3]="Command Overwatch"
"Команда наблюдения"
стр 4533 m_strPsiLabsPostHelpBody="One of our psions has achieved the ability to enter and control alien minds, a remarkable advancement. This soldier may now interface with alien psionic devices."
стр 4610 m_strNumAlienCodePiece="<XGParam:IntValue0/> Alien Code Piece" ; not fixing this one since there's only 1 code piece now
стр 4670
m_strValueDays="Days: <XGParam:IntValue0/>"
m_strValueHours="Hours: <XGParam:IntValue0/>"
m_strValueDays="Дней: <XGParam:IntValue0/>"
m_strValueHours="Часов: <XGParam:IntValue0/>"
4731
m_strLabelThinkMilesAway="<XGParam:IntValue0/> miles away"
m_strLabelLaunchFighters="Launch Fighter"
m_strLabelThinkMilesAway="<XGParam:IntValue0/> милей"
m_strLabelLaunchFighters="Поднять истребитель"
4824
m_strLabelSimMission[11]="Delta Section, XCOM HQ\nEquip a reaction force before battle. Some of your squad may not be able to reach the combat zone."
m_strLabelSimMission[12]="XCOM Airbase\nExpect rapid contact in a close quarters environment."
стр 694 m_strHeaderEngineering=Инженерный Отдел
стр 2497 m_aFacilityNames[eFacility_Research]="Исследовательский Отдел"
стр 2525 m_aFacilityNamesCaps[eFacility_ScienceLab]="Исследовательский Отдел"
отдел с маленькой буквы
стр 1812 "ДОЛГИЙ ПРОЕКТ" - "ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ" звучит лучше, но решать тебе
Время в игре стр 1852 m_sDateFormat=%sMONTH %dDAY%sMODIFIER, %dYEAR
или привычное для нас m_sDateFormat=%dDAY%sMODIFIER, %sMONTH, %dYEAR
стр 3961, 3967, 3991, 4051, 4057 проверь, помоему ты их пропустил
XComUIShell.rus
Поменять ОК на ДА в стр 94, 132, 340, 343, 346, 365, 371, 376, 383 и 389