We now on XenForo 2.3! Testing on the way!
Спасибо ) значит не зря брал))
 
Это как посмотреть, выстрел на вскдку помоему получше будет ;)
 
это зависит от того как игрок позиционирует своих ракетчиков) если у него в большинстве случаев есть возможность пальнуть куда надо не двигаясь то первый навык хорош, если предпочитает сначала перепозиционироваться перед стрельбой - то второй) я предпочитаю первое, для того чтобы снять укрытия которые не может вынести ракетчик у меня как правило есть инженер, а вот если надо пальнуть куда-нибудь вдаль, то тут скорее всего ракетчкик может пальнуть с места, по крайней мере я всегда заранее думаю куда сможет выстрелить ракетчик с той или иной позиции.
я считаю что тут надо просто взять несколько ракетчиков с одним навыком и несколько с другим и попробовать кем удобней играть.
 
+10 меткости прибавка сравнительно не большая. Или я ошибаюсь? По-моему потеря в меткости после передвижения существенно больше и навык дает больше процентов. Стараться поставить ракетчика сразу нормально это правильно, но...всегда уж это но :) Ладно тема эта явно тут офтопик.

Я тут решил начать параллельно прохождение на терминаторе. А у меня стоит не последняя версия мода, а предыдущая. Решил поставить последнюю версию как мода так и русификатора раз такое дело. Отсюда вопрос - какой правильный алгоритм? Надо ли удалять старую версию и все по новой? Или можно поверх просто накатить? Напомните плиз путь куда нужно ставить.

Можно как-то проверить что последние версии поверх норм встали? :)
 
На сколько я знаю надо сначала удалить старую версию, сначала русик, потом сам мод, а потом уж накатить новую версию мода и русика. Но лучше конечно дождаться точного ответа. Я переустанавливал только сам мод, без русификации, так что могут быть детали о которых я не знаю.
 
Эх...Золотое правило нарушил - работает = не трогай...

Удалил через установку удаление программ все кроме игры, установил заново. Вместо текста одни вопросики. Удалил снова, восстановил игру через проверку кэша. Установил снова. Буквы есть, мода нет...Где-то писали путь куда устанавливать надо найти не могу, помогите кто-нибудь :)
 
Блин сижу туплю на этой же странице же написано что сюда \Games\Steam\steamapps\common\XCom-Enemy-Unknown\XEW. Счас попробуемс
 
Ребята, когда примерно обновление локализации очередное?)
 
У ракетчика после передвижения дальность стрельбы ракетой падает прилично, так что этот навык в большей степени полезен я считаю)
 
когда примерно обновление локализации очередное?
Предположительно, версия с исправлением ошибок выйдет в первой половине февраля. А release candidate локализации уже после выхода бета 15 самого мода.
 
Супер, спасибо!!! А подскажите где можно смотреть анонс, когда выходит 15я бета?
 
XComStrategyGame.rus строка 897
m_strSituation="Наш секретный агент готов к эвакуации. Он добыл разведданные о местонахождении базы EXALT, его необходимо доставить на базу. Рэйнджер будет лететь низко, ему понадобится дополнительное топливо для этого, поэтому отряд ограничен до четырех оперативников."
сперва думал надо поменять на
m_strSituation="Наш секретный агент готов к эвакуации. Он добыл разведданные о местонахождении базы EXALT, его необходимо доставить на базу. Рэйнджер совершает дальний полет, для этого ему понадобится дополнительное топливо, поэтому отряд будет ограничен до четырех оперативников."
но все же думаю лучше будет
m_strSituation="Наш секретный агент готов к эвакуации. Он добыл разведданные о местонахождении базы EXALT, его необходимо доставить на базу. Рэйнджер будет везти груз, для этого ему понадобится дополнительное топливо, поэтому отряд будет ограничен до четырех оперативников."
так как агент что то стырил и это надо забрать.
 
когда выходит 15я бета?
Вся информация есть в этой теме от одного из разработчиков мода.
 
Будет лететь низко - верный вариант, хотя может и не совсем очевидный. По крайней мере в оригинале он именно такой, обусловленно это я полагаю тем что на территории может находиться какое-то следящее оборудование противника и его необходимо обмануть, летя низко, а чем ниже полёт тем выше расход топлива. Дальний полёт тут совершенно не при чём, такие задания бывают и буквально в соседней стране и всё равно 4 оперативника. ссылаться на дополнительный груз вообще абсурдно, разведчик не в состоянии утащить на себе столько груза чтоб это реально почувствовал рейнджер.
Я считаю что стоит оставить перевод как есть, разве что чуть развернуть текст, уточнив про радары которые надо обмануть на бреющем полёте и всё.
 
разве что чуть развернуть текст, уточнив про радары которые надо обмануть на бреющем полёте и всё.
С этим согласен.
XComStrategyGame.rus стр 3560 и 3561 заменить \"составом\" на \"Нано-сплавом\".
 
XComStrategyGame.rus стр 3446
SubObjectiveInDepth[eSubObj_ObtainShards]="Наши исследования шара позволило нам обнаружить и определить некоторых инопланетные коммуникаций без их расшифровки, но мы считаем, что они идут с наземных баз в странах находящихся под их контролем. Чтобы найти базу, мы должны иметь контроль неба. Мы должны запустить спутник над чужой оккупированной страной и мы сможем сделать детальный поиск."
Думаю надо дописать: "земного шара" или даже заменить на "Сканирование нами земной поверхности позволило нам обнаружить ....".
Шар ведь только визуализирует то что мы делаем на земле и над ней.
 
Я бы сказал лучше будет звучать: "Сканирование земной поверхности позволило нам обнаружить ....".
А то вначале нами, а потом нам как то не очень
 
Можно ли названия карт сделать более логичными?
 
Спасибо ребята Вам за локализацию мода Long War ! Вы делаете действительно нужную работу. Теперь можно полностью погрузится в мир X-COM:dance:
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
aleksandr777, по поводу карт я не знаю. Спрошу у EagleTwo, возможно, он сможет как-то разнообразить генератор названий, подставив другие слова в него. :unknown:
 
Здравствуйте. Такой вопрос: несколько раз пытался переустанавливать локализацию все равно остается на английском языке. Что я делаю не так? Игра установлена с диска. Локализация строго по инструкции.
 
Возможно, если ты напишешь что конкретно ты делаешь "строго по инструкции", по пунктам, тогда кто-нибудь сможет тебе помочь и пояснить в каком месте ты ошибся.
 
XComEW 2015-02-07 14-28-13-091.jpg

Не совсем понятно, название исследования: Цели Пришельцев. В итоге получаем новый истребитель и двигатели. Причем здесь Цели?
 
Правила Форумов обязательны к прочтению! Используйте полезные закладки. ВСЕ изображения и файлы загружаются только на наш сервер! Для этого необходимо использовать кнопку "Прикрепить файлы" или просто перетащить необходимые файлы/изображения с вашего компьютера в окно редактора.