- Joined
- Mar 23, 2018
- Messages
- 0
- Reputation
- 0
- Reaction score
- 2
- Points
- 4
Смешные переводы фильмов... Кто-то увлекался ими тогда, а кто-то тащится и сейчас)
Попробуем что-ли вспомнить, какой переводчик-смехач нам больше всего понравился?
Держиморда (Терминатор 2: День подводника)
Во-блин! ("Измена" О Любви Бортко)
Гон-фильм («Атака клопов» и «Восстание мышей»)
Гонфильм
Мега-Бобёр ("Карибский кризис" Пираты)
Мега-Бобёр
Гоблин (самый распиареный, всего шесть фильмов)
Михаил Нойман - трудности перевода («300 арийцев», «Реквием по Евросоюзу» и «Москва не резиновая»)
Реквием по Евросоюзу
остальных можно найти в Альянсе вольных переводчиков:
Студии
Попробуем что-ли вспомнить, какой переводчик-смехач нам больше всего понравился?
Держиморда (Терминатор 2: День подводника)
Во-блин! ("Измена" О Любви Бортко)
Гон-фильм («Атака клопов» и «Восстание мышей»)
Гонфильм
Мега-Бобёр ("Карибский кризис" Пираты)
Мега-Бобёр
Гоблин (самый распиареный, всего шесть фильмов)
Михаил Нойман - трудности перевода («300 арийцев», «Реквием по Евросоюзу» и «Москва не резиновая»)
Реквием по Евросоюзу
остальных можно найти в Альянсе вольных переводчиков:
Студии