We now on XenForo 2.3! Testing on the way!
А чем же не устраивают субтитры?
Я ничего не имею против самой идеи, но есть сомнения на тему.
Плюс, может выйти так, что озвучка таки будет на момент выхода (помните конфуз с озвучиванием доты, когда неакя студия хотела так же, а потом вальвы выкатили озвучку?) или, возможно, кто-то из издателей в СНГ возьмется.
+ на озвучку игры издатель потратил сумму, которую , вероятнее всего, не удастся собрать. Тут же, могут быть проблемы с налогообложением (т е до вас дойдет меньше, чем вы ожидали).
+ опять же( я без понятия), возможно, вы имеете опыт ведения таких проектов, знаете как происходит озвучка игр в частности и тогда , кто знает, все возможно.

В случаи если все действительно будет круто и профессионально( и получит финансирование) - почему нет, но лично мне субъективно непонятны проблемы с чтением субтитров... часов 10 просмотра видео с субтитрами и вы привыкаете.
Лично мое мнение (если оно кого-то интересует) - язык оригинала в 99 случаев из 100 лучше дубляжа, но успехов вам, если решите идти до конца .
 
Меня напрягает читать и одновременно смотреть, я нифига не Цезарь. Если кто то это он, раз бесконечно:good:
 
  • Полностью согласен!
Reactions: Logan and Gonanda
Читаем Правила Форумов.
Меня напрягает читать и одновременно смотреть, я нифига не Цезарь. Если кто то это он, раз бесконечно:good:
Цезарь не при чем :) По-началу это напрягает, потом привыкаешь. Если перетерпеть несколько фильмов, потом будет значительно легче.
+язык учится "сам"
+ скорочтения прокачивается.Или нет...

То же кино в оригинале воспринимается совершенно иначе.
Но это мое мнение, не спорю :biggrin:
 
  • Полностью согласен!
Reactions: Альраиэн
Субтитры это, конечно, хорошо. Но нормальная озвучка это большее погружение в игру и, как следствие, большее удовольствие от игры
 
  • Полностью согласен!
Reactions: Alukard
Господа, я реально согласен с каждой точкой зрения.
С первыми потому, что сам хорошо понимаю английский и собираюсь провести в игре от 3000 до 5000 часов и сюжет буду знать назубок.
Со вторыми, потому, что как не крути, а слышать родную речь с максимально приближенными по интонации и похожести голосами, это прекрасно!
 
  • Полностью согласен!
Reactions: Logan
Нормальная озв
Плюс, может выйти так, что озвучка таки будет на момент выхода (помните конфуз с озвучиванием доты, когда неакя студия хотела так же, а потом вальвы выкатили озвучку?) или, возможно, кто-то из издателей в СНГ возьмется.

Там был не конфуз, а даже скандал. Деньги собрали, но как оказалось с Valve не было никаких ни соглашений ни даже переговоров.

Но они продолжают Три миллиона на озвучку Fallout
 
rouher, вооот. Я и не пишу пока новостей, а просто собираю мнение\отзывы пользователей. Хотя все необходимые приготовления для работы над озвучкой сделаны. Необходимы контакты с определёнными личностями. Ждём... ;)
 
  • Мне нравится
Reactions: Xaoc
Были случаи, когда до релиза игры в Steam было написано, что нет русского языка (или есть только текст), но после релиза русский язык (включая озвучку) появлялся. Я сам не знаю точно: будет русская озвучка или нет в официальной версии, поэтому жду релиза в России. Я бы мог сразу же сделать предзаказ, но, услышав, что русской озвучки может не быть, решил подождать до релиза (а может и до распродажи).
 
  • Творческий подход
Reactions: Gonanda
На сайте Российского издателя http://www.softclub.ru/games/pc/23192-xcom-2 четко написано "Локализация: не объявлена". Мало вероятно, что после релина вдруг появится русская озвучка.
 
Multicam, вот это и настораживает. Посмотри на все остальные игры. В которых есть хотя бы субтитры, то так и пишут: "Русские субтитры", а у которых есть и озвучка, пишут "Русская версия". Но ведь мы-то все знаем, что в XCOM 2 будут русские субтитры и интерфейс. Поэтому, тут что-то не так, понимаешь?
 
Multicam, Вова Хайтов, не искличен вариант, что вот это "не объявлена", подразумевает междометие "пока". Т.е возможно работы какие-то ведутся, но пока даже приблизительно не могут анонсировать сроки.
 
  • Полностью согласен!
Reactions: Gonanda
А выход на разработчиков из Фираксиса по теме русской озвучки вообще есть? По сути нужно составить набор фраз (или выписать уже готовые английские фразы из файлов) и предоставить их любой звукозаписывающей студии для создания русского варианта. За деньги конечно. Затем обратиться к разработчикам Фираксиса для интеграции их в игру как официальный патч.

Это я у Вовы спрашиваю как у организатора.
 
SpaceQuester, благодарю, что волнуешься. Однако у нас есть чёткий план и последовательность действий.
Как только я смогу изложить более развёрнутую информацию об озвучке - я это сделаю. Вы всё узнаете. До этого, я пишу ровно столько, сколько возможно на данном этапе. :)
 
Дорогие пользователи TBSplay!
Мы, как и многие из вас, недовольны тем, что нет русской озвучки XCOM 2. Мы обсуждали эту ситуацию с коллегами и пришли к выводу, что нам вполне по силам взяться за эту работу. конечно, озвучивать сами мы не собираемся, но сможем организовать кампанию на Kickstarter по сбору средств на русское озвучание игры XCOM 2.
в этой теме.В теме будут публиковаться подробности процесса, а также проходить обсуждение.
Пожалуйста, задавайте свои вопросы по теме, предлагайте свои пожелания и идеи.
Я с коллегами готовлю кампанию на кикстартер для сбора средств на фанатскую озвучку XCOM 2. Предварительная договорённость с несколькими студиями уже есть. Подбор актёров буду осуществлять я и варианты озвучания можно будет услышать на кикстартере. Могу вас всех уверить, озвучка, если делать её будем мы, получится атмосферная. У меня уже есть наброски о том, какие голоса я хотел бы слышать. :wink:
Есть некоторые нюансы по этой кампании. Если получится, то будет кикстартер (для сбора средств необходим юридический субъект, с регистрацией в США). В настоящий момент решаем технические вопросы.
Пожалуйста сообщите как только начнётся камания по сбору средств, постараюсь выделить 500 р. Я не стану принципиально брать игру без озвучки, и готов за озвучку доплатить отдельно. Буду ждать ссылку.
 
  • Мне нравится
Reactions: Gonanda
Multicam, Поэтому, тут что-то не так, понимаешь?
Это можно расценивать и как то, что локализация проводится не силами российского издателя, а силами разработчика. По этому все вполне так.
 
Мне хочется, чтобы озвучка была такой же профессиональной, как в этом ролике: XCOM 2
Правда в ролике есть недочёт: XCOM там произносят [икском], а правильно [экском], потому что это - английская аббревеатура (eXtraterrestrial Combat Unit) и произношение тоже должно быть английским, а не латинским. И в EU произносили [экском].
 
OldGeneral, мне не нравится. Слишком пафосно и диктор вообще не в теме, судя по тому, как он проговаривает текст.
Могу уверить, что озвучка, которую планируем сделать мы, будет на порядок лучше во всех смыслах: подбор голосов, акцентирование в повествовании, приближённость к оригинальному тексту и т.д.
 
Вова Хайтов, мне главное, чтоб не хуже, чем в этом ролике.
[DOUBLEPOST=1453225037][/DOUBLEPOST]Я имею ввиду, если озвучка будет на уровне этого ролика, то игру я оценю: "Играть можно". Если озвучка будет, как вы говорите, на порядок выше, то игра будет: "Не оторваться".

Немного о себе: в оригинальную XCOM не играл, заинтересовался подобным, когда увидел в магазине уценённую UFO: Прозрение (это было где-то в 2007). Оторваться не мог, понравилось всё: Марс, борьба за территории, технологии, бои, фракции. Узнал, что эта игра - часть трилогии, купил потом всю трилогию и прошёл несколько раз (все игры серии были RTS, никакого TBS). Потом появилась игра UFO: Extraterrestrials. Подумал, что это продолжение той серии, но геймплей убедил в обратном: пошаговые бои были для меня ново. Потом узнал, что эта игра - неофициальное продолжение серии XCOM. Тогда и узнал про оригинальную игру и её сиквелах (Terror from the deep, Apocalypse и т.д.). Откопал сборник старых ДОСовских игр, нашёл на нём XCOM (англ. версия), потом в инете откопал русскую, но поиграть в обоих случаях не удалось: начиналось всё норм (база, перехват, вылет на задание), но при загрузке боя игра всегда вылетала, и я оставил её.
В июне 2012 внезапно увидел в Steam трейлер XCOM: Enemy Unknown. Видео так понравилось, что я без конца пересматривал его (вплоть до релиза). Сделал предзаказ, потом узнал, что для игры нужна ОС минимум Vista - тут же обзавёлся Windows 7 HomeEdition. 9 октября жду в Steam, чтобы установить, но, внезапно, выход игры откладывают на день (который мне показался вечностью). 10 октября игру отложили ещё на день (ещё вечность). 11 октября, когда я наконец в девять вечера установил игру, не мог оторваться от неё до трёх ночи. Понравилось всё: графика, саундтрек (больше всего), геймплей...... Признаюсь, что в трилогии UFO я нередко терял территории из-за того, что мне уже было влом отправлять солдат на задания. EU такого не было: я всегда вылетал на задания хотя бы для того, чтобы услышать крутой музон (до сих пор тащусь). Дополнению EnemyWithin был удивлён. В итоге EW порадовало всем, кроме одного: оборонять базу надо было только 1 раз за всю игру (в XCOM 2 будет немало боёв за базу). Суммарно EU и EW прошёл 14 раз на разных уровнях сложности и получил все достижения Steam.
Сиквела я не ожидал, хотя игроки говорили, что ждут ремейк terror from the deep. Я был приятно удивлён, услышав про XCOM 2. Сам сюжет (то, что Земля была захвачена) меня не удивил. Я подумал, что разработчики взяли идею из трилогии UFO.
UFO
В первой игре (UFO: Нашествие) игрок управляет организацией "Совет Земли". В финальной части игры выясняется, что главная база пришельцев находится на луне, и надо захватить и переоборудовать корабль пришельцев, который назовут "Возмездие" (отсылка к "Мстителю", наверно), отправиться на луну и уничтожить базу пришельцев (победа). Но до того, как люди захватили корабль пришельцев, Совет Земли получил от пришельцев сообщение, в котором они просят дать им завершить выращивание суперкомпьютера на Земле, а в ответ обещаю безопасность всех людей. Перед игроком встаёт выбор. Если принять предложение, то это будет означать потерю земли и поражение в игре. Однако, во второй части (UFO: Возмездие) сюжет идёт по тому пути, где Совет Земли принял предложение пришельцев. Пришельцы разобрали свои корабли и построили из них огромный город для людей на орбите, а часть людей была отправлена на Марс. Однако, в этой части раскрываются ответы на вопросы, которые остались у игроков с UFO: Нашествие (какова была истинная цель пришельцев, почему они предали свой народ, почему Совет Земли принял предложение и т.д.). Я думаю, что и в XCOM 2 будут ответы на вопросы, которые могли остаться у игроков с EU.

До сих пор не вериться, что в XCOM 2 может не быть русской озвучки. Возникает чувство, что в EU, подарив нам полностью русскую версию, разрабы сказали: "Наслаждайтесь", а в XCOM 2 говорят: "А теперь страдайте".
 
  • Творческий подход
Reactions: DEMOH_
Кстати Народ,
Думаю уже можно начинать собирать "Фразочки" для наших воинов.
"Волшебно" - после убийства или точного попадания (особенно в женском исполнении)
Вова Хайтов, наверное нужны "список" и "рейтинг".
 
Кстати да, хорошая мысль! Есть пару фраз в запасе)) Если Вова будет не против - готов поделиться
 
Пиши пока помнишь, а то я свою самую первую уже забыл:facepalm:
 
Я бы хотел, чтобы были переведены и озвучены оригинальные фразы, а не выдумывать новые. Некоторые реплики, к тому же довольно просты. Пример из геймплейного ролика: когда по бойцу промахиваются, он говорит: "Damn, it was close!" Думаю, тут спокойно можно перевести: "Чёрт, (это) было близко!" (слово "это" тут можно опустить).
 
  • Мне нравится
Reactions: Alukard
"Чёрт, (это) было близко!"
Так точно не будет озвучено! :)
Более точно - это: "Чёрт, почти попал!", "Чёрт побери, совсем рядом!"
 
Так точно не будет озвучено! :smile:
Более точно - это: "Чёрт, почти попал!", "Чёрт побери, совсем рядом!"
Похоже тут у каждого свой вкус:smile: Я не раз слышал такую фразу в подобной ситуации в других играх и кино.
Русский язык - самый богатый. Одну английскую фразу зачастую можно выразить дюжиной русских.
 
...а не выдумывать новые...
Даже, Если выйдет оригинальная озвучка, что нам мешает собрать материал для Мода?
Будет не Мод, а "Акустический Экстаз" :music:
 
Правила Форумов обязательны к прочтению! Используйте полезные закладки. ВСЕ изображения и файлы загружаются только на наш сервер! Для этого необходимо использовать кнопку "Прикрепить файлы" или просто перетащить необходимые файлы/изображения с вашего компьютера в окно редактора.